超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(第三章 《大西洋宪章》(2),紫罗兰与自由法国,超人日丹诺夫,快猫文学网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

这些现役的和退役的军人还是来迎接德内尔一行人的。

在响亮的军乐声中,德内尔迅速抚平军服上的褶皱,又严肃地整理了衣领和军帽,才带领部下迈着正步走向那些在站台上迎接他的人们,其中就有另一柄“球头锤”,也就是罗伯特·杜瓦的父亲格斯·杜瓦。

自由法国在北美的“全权代表”奥其尔巴特也在其中,他向德内尔笑了笑,然后上前和他握手,只寒暄了一句,便侧身将德内尔引见给一位面色和蔼、妆容干练,年纪在五十岁上下的女士。

德内尔只看了这位女士一眼,便感受到了浓浓的政治家气质,他起初猜测她或许是总统的劳工部长佛朗西斯·伯金丝。

如果罗斯福总统希望通过重视自由法国代表而唤起民众对自由法国的同情心的话,劳工部长从级别到职务上都是合适的。论级别,德内尔勉强算得上是戴高乐的“救火队员”,虽然还算不上居于自由法国的决策核心,但凭借抗战资历和与戴高乐的深厚友谊,稳居“部长级”还不难。

论职务,伯金丝女士身为劳工部长,当然不可能不接触美共和工会,美共对德内尔的好感他在纽约就充分地体会到了。在来华盛顿的路上,小杜瓦还告诉德内尔,总部在底特律的全美第一大工会“产业工人联盟”同样对德内尔抱有非常强的善意。

德内尔对此感到非常诧异,因为他在来美国之前甚至都不知道有这么个组织。但小杜瓦告诉他,产业工人联盟的组织者约翰·刘易斯的父亲是威尔士人,而且是曾在“威尔士同乡团”服役过的加的夫矿工,他还有一大帮矿工亲戚。除了刘易斯的父亲之外,出身威尔士矿工的产联高层也不在少数,以至于现在底特律的产联会员都跟着那群威尔士人,叫德内尔‘戴善人’。

想到这里,德内尔大体构思了一下问候的用词。

但奥其尔巴特的介绍令他震惊得险些失态:“容我向您介绍,戴泽南将军,这位女士就是埃莉诺·罗斯福夫人,罗斯福总统的妻子。(英语)”

不知所措的德内尔下意识地并拢鞋跟站直,向罗斯福夫人干脆利索地敬礼,在发觉罗斯福夫人已经伸出手后,他才尴尬地放下手臂,伸出双手握了上去。罗斯福夫人不以为意,甚至主动开了个玩笑:“请不要这么严肃,将军,我是埃莉诺,不是我的丈夫。(英语)”

德内尔早就听闻总统夫人平易近人,不好摆架子,而且饱受美国上流社会的诽谤,所以坦诚自己的身份:“即使如此,对我这个老邮差和

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
其他小说相关阅读More+

灭种根源:破十维空间闯宇宙江湖

剑龙护法

规则探索:犯规者死!

荷叶铁线蕨

掐指一算,你是逃犯!

花红柳绿